|
Коран на русском языке
|
|
| felfel | Дата: Суббота, 12.04.2014, 19:27 | Сообщение # 1 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Дорогие дамы. Не могли бы вы посоветовать в чьем именно переводе и издании читать Коран. То есть конкретную книгу. Мне читали и переводили на французском, но сама от начала до конца по-русски не читала. Было бы интересно. Заранее спасибо)
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
|
| |
|
|
| frida | Дата: Суббота, 12.04.2014, 20:01 | Сообщение # 2 |
 свободная художница
Группа: Заблокированные
Сообщений: 5678
Награды: 83
Статус: Offline
| зачем тебе?
сходи в мечеть, там найдеца дофигамжелающих почитать тебе на русском
Соня, куколка! Я передумал быть королем! Я много думал о том кто я, кто ты, как ты пахла, а главное - как мы пахнем вместе! © король Джулиан
|
| |
|
|
| Гюрза | Дата: Суббота, 12.04.2014, 20:22 | Сообщение # 3 |
 харам-пам-пам
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7466
Награды: 149
Статус: Offline
| переводить "самую лучшую книгу" с арабского на русский это кощунство.Учи арабский! На Магребе в разделе "муслима" тетки чуть не передрались,когда обсуждали,что перевод каждый автор адаптирует под свое видение ислама и шариата.А на самом деле так и есть.Коран,как и все священные книги тоже писали люди. Читай любой перевод,в тырнете навалом.
я тихая и скромная,обидите-тихо закопаю и скромно отпраздную
|
| |
|
|
| Гюрза | Дата: Суббота, 12.04.2014, 20:41 | Сообщение # 4 |
 харам-пам-пам
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7466
Награды: 149
Статус: Offline
| Цитата Humara (  ) Крачковского или Шумовского евреи переводят арабов)))вот тебе и арабо-израильский конфликт!
я тихая и скромная,обидите-тихо закопаю и скромно отпраздную
|
| |
|
|
| Minushaa | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:07 | Сообщение # 5 |
 Воспитанник клуба
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2677
Награды: 21
Статус: Offline
| Кулиева, с его же тафсиром.
Путин приди, Европу защити!
ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων.
|
| |
|
|
| Minushaa | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:09 | Сообщение # 6 |
 Воспитанник клуба
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2677
Награды: 21
Статус: Offline
| Цитата Гюрза (  ) переводить "самую лучшую книгу" с арабского на русский это кощунство.Учи арабский! На Магребе в разделе "муслима" тетки чуть не передрались,когда обсуждали,что перевод каждый автор адаптирует под свое видение ислама и шариата Так и есть, поэтому нет перевода Корана, есть только перевод смыслов Корана.
Путин приди, Европу защити!
ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων.
|
| |
|
|
| Miramar | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:12 | Сообщение # 7 |
 Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12644
Награды: 132
Статус: Offline
| Цитата Humara (  ) Крачковского Мне его перевод показался наиболее близким к оригиналу, хотя я не так сильна в классическом арапском, но там хотя бы нет поэтики для облегчения. Коран читать в принципе сложно, он по менталу очень сложен для нашего восприятия, плюс замес сур нереальный, поэтому его даже сами арабы с трудом осваивают, поэтому существует куева туча интерпретаций для простого населения.
Шариат это ваще отдельная история, там тома, все перечитать - ацкий труд, но это по сути свод законов для теократического государства, если даже принять такую мысль, что ты собрался там навеки жить, а значит изучить их закон, это не спасет от казусов, бо в шариате много противоречий, арабы ментально свыклись с этим жить и подстраиваться, европейскому менталу это весьма сложно
If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©
|
| |
|
|
| urii4urii | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:14 | Сообщение # 8 |
 Воспитанник клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 3299
Награды: 28
Статус: Offline
| У меня перевод Аль Азхара египетского..вполне себе вроде внятно)простовато только)
Сообщение отредактировал urii4urii - Суббота, 12.04.2014, 21:19 |
| |
|
|
| urii4urii | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:16 | Сообщение # 9 |
 Воспитанник клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 3299
Награды: 28
Статус: Offline
| Цитата Miramar (  ) , плюс замес сур нереальный кстати мне показалось, что они как-то в беспорядке..
|
| |
|
|
| Miramar | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:17 | Сообщение # 10 |
 Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12644
Награды: 132
Статус: Offline
| Цитата urii4urii (  ) Аль Азхара египетского Это одно из толкований, для простоты восприятия, причем еще и двойной перевод ))))))))
If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©
|
| |
|
|
| urii4urii | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:19 | Сообщение # 11 |
 Воспитанник клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 3299
Награды: 28
Статус: Offline
| Цитата Miramar (  ) Это одно из толкований, для простоты восприятия, причем еще и двойной перевод )))))))) да?..хм..то-то я думаю шибко примитивно относительно Библии)) хб туфту подогнал)
|
| |
|
|
| Miramar | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:22 | Сообщение # 12 |
 Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12644
Награды: 132
Статус: Offline
| Цитата urii4urii (  ) кстати мне показалось, что они как-то в беспорядке.. их порядок (бспорядок) определен временем фиксирования откровений, услышанных пророком Мохамедом, потому так все получилось, там в оригинале стоят цифирку у каждой суры, в какой момент времени он это реально услышал, есть даже понятия периода его жизни, типа суры позднего периода идут в начале, потом ранние, потом опять ранние, это как летописцы фиксировали, но Книгу все равно потом не меняли
If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©
|
| |
|
|
| Miramar | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:27 | Сообщение # 13 |
 Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12644
Награды: 132
Статус: Offline
| Цитата urii4urii (  ) думаю шибко примитивно относительно Библии)) хб туфту подогнал) Ну он тебя не стал сразу нагружать ))))))) там если по серьезному - очень все сложно, потому и пошла волна толколваний Псы, я при прочтении оригинала со словарем смогла уловить только аналогии библейских сказаний, до философии и глубинной мудрости добраться очень сложно - потому доверилась Крачковскому, он уважаемый историк и лингвист и арабист
If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©
|
| |
|
|
| Гюрза | Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:40 | Сообщение # 14 |
 харам-пам-пам
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7466
Награды: 149
Статус: Offline
| краткий перевод:для баб-будь покорна мужу и с менстрой не ипись,для мужиков-бей свою бабу без синяков. Для всех-наипи ближнего во благо себе,но красиво.
Остальное-как у всех религий.
я тихая и скромная,обидите-тихо закопаю и скромно отпраздную
|
| |
|
|
| urii4urii | Дата: Суббота, 12.04.2014, 22:06 | Сообщение # 15 |
 Воспитанник клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 3299
Награды: 28
Статус: Offline
| Цитата Miramar (  ) там в оригинале стоят цифирку у каждой суры, в какой момент времени он это реально услышал ммм..ты мне новость открыла) я что-то слышала..но не уложилось в голове
|
| |
|
|
| Katmissa | Дата: Воскресенье, 13.04.2014, 00:22 | Сообщение # 16 |
 Парашютистка
Группа: Пользователи
Сообщений: 5546
Награды: 51
Статус: Offline
| felfel, мне в свое время больше всех Пороховой понравился перевод. Есть множество сайтов, где онлайн можно разбирать суры, выбирая разные переводы, и даже сравнивая их на одной странице. Там же можно и оригинал и почитать, и послушать. Я в свое время потеряла шикарный сайт прям с подстрочниками.
Но вот, например, похожий http://koran.islamnews.ru/
Благодарите тех, кто вас не уважает. Они дарят вам истинную свободу (с) Шри Шри Рави Шанкар
|
| |
|
|
| Nurasha | Дата: Воскресенье, 13.04.2014, 08:57 | Сообщение # 17 |
 Mrs. Kim
Группа: Читатели
Сообщений: 7110
Награды: 158
Статус: Offline
| Humara, кровные братья
Смотрю на мир голубыми глазами сквозь розовые очки. Всё фиолетово!
|
| |
|
|
| assa | Дата: Воскресенье, 13.04.2014, 11:09 | Сообщение # 18 |
|
Посетитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 597
Награды: 8
Статус: Offline
| Перевод смыслов Корана. Шамиль Аляутдинов. http://umma.ru/tafsir
- А сколько Вам, если не секрет? - Да какой секрет... две ложки и не размешивайте.
|
| |
|
|
| felfel | Дата: Воскресенье, 13.04.2014, 23:32 | Сообщение # 19 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Дорогие дамы, спасибо огромное-преогромное всем кто откликнулся и кинул авторов и ссылки!!! Вот да, с Кораном всегда много вариантов, буду разбираться
А в Коране есть про жизнь пророка и его семью, в частности про Фатму, дочь пророка? В Тунисе рука Фатмы является национальным символом и оберегом.
Фрида, мне просто интересно)
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
Сообщение отредактировал felfel - Воскресенье, 13.04.2014, 23:49 |
| |
|
|
| felfel | Дата: Воскресенье, 13.04.2014, 23:46 | Сообщение # 20 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Цитата Miramar (  ) Шариат это ваще отдельная история, там тома, все перечитать - ацкий труд, но это по сути свод законов для теократического государства, если даже принять такую мысль, что ты собрался там навеки жить, а значит изучить их закон, это не спасет от казусов, бо в шариате много противоречий, арабы ментально свыклись с этим жить и подстраиваться, европейскому менталу это весьма сложно Ну шариат, это все-таки да, свод законов для теократического государства. Если не брать Саудию и иже с ними все-таки большая часть современных муслимских стран живет по светским законам.
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
|
| |
|
|
| ElKa444 | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 10:29 | Сообщение # 21 |
|
Воспитанник клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 2115
Награды: 34
Статус: Offline
| Цитата felfel (  ) А в Коране есть про жизнь пророка и его семью, в частности про Фатму, дочь пророка? нет, такой информации там нет. По крайней мере, я совсем этого не помню, и о жизни Пророка не знаю Коран читала, точнее на русском, мне подружка-мусульманка с мужем-египтянином дарили на ДР. Надо автора перевода посмотреть) Я не скажу, что было сложно читать, очень легко идут строки, как стихи. Только постоянно говорится о каких-то племенах, называются имена, о которых нет предыстории, типа, мы их и до этого знали. А я не знаю или кого-то знаю, но не в арабской версии имени, поэтому и не понимаю, что это именно он.
|
| |
|
|
| felfel | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 10:48 | Сообщение # 22 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Цитата ElKa444 (  ) нет, такой информации там нет Ну я в инете посмотрела, но не знаю опять же насколько это правильные источники. Арабы очень часто упоминали ситуации из жизни пророка. А Коран, как я пониманию, это как бы трансляция пророком откровений.
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
|
| |
|
|
| ElKa444 | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 11:13 | Сообщение # 23 |
|
Воспитанник клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 2115
Награды: 34
Статус: Offline
| Цитата felfel (  ) А Коран, как я пониманию, это как бы трансляция пророком откровений. да. А про Пророка тим что-то типа Житие наших святых есть, прям вылетело из головы, как в оригинале называется. А что тебя сподвигло прочитать Коран?
|
| |
|
|
| felfel | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 11:20 | Сообщение # 24 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Цитата ElKa444 (  ) А что тебя сподвигло прочитать Коран? Потому что это культурный код. Все равно Тунис, как ни крути останется для меня второй родной страной после России (я тут с тунисскими друзьями пересеклась - не любовь и не хабибы)). Я просто не могу поехать, сейчас. А так-то всегда можно, как на дачу. Только билет взять и все.)) Ну и все приятели со мной остались, общаемся все равно по разным вопросам. Я хочу глубже знать первооснову всего. Это важно. Опять же в Тунисе очень много внимания уделяется именно личности пророка и его семье. В частности, рука Фатмы про которую я говорила.
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
Сообщение отредактировал felfel - Понедельник, 14.04.2014, 11:23 |
| |
|
|
| felfel | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 12:41 | Сообщение # 25 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Цитата felfel (  ) Арабы очень часто упоминали ситуации из жизни пророка. А Коран, как я пониманию, это как бы трансляция пророком откровений. Я поняла. Коран это откровения от Всевышеннего, переданные пророку ангелом Джебраилом. Сунна (хадисы) это примеры жизни пророка. Ну в частности то же отношение к обездоленным, сиротам итп. Так как пророк сам был сирота.
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
Сообщение отредактировал felfel - Понедельник, 14.04.2014, 12:44 |
| |
|
|
| Bruna | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 12:49 | Сообщение # 26 |
 Ереванский парфюмеръ
Группа: Друзья
Сообщений: 35141
Награды: 406
Статус: Offline
| felfel, есть книга хорошая про Пророка.. "Жизнь Пророка Мухаммеда". Не читала? Фель...
вот сайт. http://www.labirint.ru/books/280413/
Не торопитесь, а то не дай Бог, успеете...
|
| |
|
|
| felfel | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 12:59 | Сообщение # 27 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Цитата Bruna (  ) "Жизнь Пророка Мухаммеда". нет не читала, спасибо Бруна!
А сунну, где брать?
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
|
| |
|
|
| Bruna | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 13:15 | Сообщение # 28 |
 Ереванский парфюмеръ
Группа: Друзья
Сообщений: 35141
Награды: 406
Статус: Offline
| Цитата felfel (  ) А сунну, где брать? не знаю.(
Не торопитесь, а то не дай Бог, успеете...
|
| |
|
|
| felfel | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 13:26 | Сообщение # 29 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Вот про сунну Сунна пророка Мухаммеда – Хадисы Сунна – книга, содержащая высказывания пророка Мухаммеда и описание его поступков. Отдельные истории в сунне носят название хадисов. Наиболее авторитетным сборником суннитских хадисов (о подробнее о суннитах) считается книга, известная под названием Аль-Джами ас-Сахих (в пер. с арабского - «истинное собрание»), которой принадлежат приведенные ниже фрагменты. Этот сборник был составлен имамом аль-Бухари середине 9-го века. В течение многих лет он путешествовал по городам Ближнего и Среднего Востока, разыскивая авторитетных собирателей истории о жизни пророка, в исламской традиции называемых мухаддисами. Всего, по словам аль-Бухари, им было опрощено более тысячи мухаддисов. На создание Аль-Джами ас-Сахих имам потратил около 16-ти лет, в течение которых им были тщательно изучены более шестисот тысяч хасидов, из которых для своей книги он отобрал только 7563. О тщательности, с которой аль-Бухари подходил к своей задаче, свидетельствует тот факт, что ни один хадис его сборника до сих пор ни разу не был подвергнут сомнению. Его имя широко почитается мусульманами по сей день. Проблема достоверности хадисов всегда имела в мире ислама особое значение. Основным критерием истинности считается надежный иснад – перечень имен тех, кто передавал рассказ из поколения в поколения. При этом первоисточник должен быть непосредственным свидетелем данного поступка или высказывания автора. Если кто-либо в этой цепочке обладал сомнительной репутацией, хасид автоматически попадал в разряд сомнительных, поэтому мухаддис обязан был самым внимательным образом изучать биографии всех звеньев каждого иснада (с)
Тунисцы - суниты.
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
Сообщение отредактировал felfel - Понедельник, 14.04.2014, 13:26 |
| |
|
|
| felfel | Дата: Понедельник, 14.04.2014, 17:46 | Сообщение # 30 |
 Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 9165
Награды: 50
Статус: Offline
| Вот хадисы Аль-Бухари http://islam-book.info/namaz-post-chadisi/chadisi/
Восток - ты юности моей фантазия Учитель мой, как делать деньги (с)
|
| |
|
|